| | 卡拉華.老麥攻略作戰提案(Battle of Karratha.Mcdonload) 奧利安.卡洛斯攻略作戰完成,首戰告捷,亦奪取大量戰略物資,為更大規模戰役打下基礎。然而之後一個月內,於栢斯受困,龍蝦攻略作戰告吹,考車攻略挫敗,使士氣受挫,亦損失大量粮草。其時寒冬將至,粮草告急,我方遇上入澳以來最大危機。今唯有孤注一擲,實施突圍作戰,卡拉華.老麥攻略作戰提案參上﹕ 按計劃,將實施戰略轉移,目標為柏斯北部一千二百公里的鑛業重鎮卡拉華(karrtha),未來六個月甚至一年,我方將集中兵力於此進行經略,以奪取最大戰果,務求逹到「市場.空中花園---澳洲攻略計劃」的首年指標。另外,於奧利安.卡洛斯攻略作戰中,亦突顯出我方作為步兵之不足,傳統的步兵作戰在澳洲這個廣闊的戰場上己不敷應用。因此組建機動部隊(買車),提高戰略機動性己為重中之重。未來半年必以此為目標進行作戰,不容有失。
秦人好鬥,故商君變法,置軍功二十四爵,使秦人以勇武於疆場,殺敵立功。立功者,非但錦衣玉食,以改善生活,緃使家人陷身牢獄亦可免罪。故戰場上的秦兵,皆奮勇爭先,如惡鬼餓狼﹕「身後綁著兩個俘虜,左手拖著一個,還要再追下一個」,不求苟活,但求多立戰功,以惠澤家人。是以「驅貧而悍之兵戰富而怯之兵」六國軍隊皆望風披靡。 如今,我就是那貧而悍之兵,似惡鬼、如餓狼。好比那秦兵,不求苟活,但求軍功。故披堅執銳,口唱戰歌,直奔戰場,歌雲﹕ 豈曰無衣?與子同袍。 王于興師,脩我戈矛,與子同仇。 豈曰無衣?與子同澤。 王于興師,脩我矛戟,與子偕作。 豈曰無衣?與子同裳。 王于興師,脩我甲兵,與子偕行。 -------《詩.秦風.無衣》 (詩解﹕「豈曰無衣」﹕怎會沒有衣食呢﹖ 全詩意為﹕怎會沒有衣食呢,王要興兵了,修整我們的衣甲戈矛,只要殺敵立功,就有衣食了,來吧兄弟!我與你同仇敵忔,我與你同披戰袍,奔赴戰場!) |
| | Posted 3/29/2009 5:13 AM - 15 Views - 2 eProps - 3 comments
- recommend
    - recs1
- share
- email
 - sent0
Give eProps or Post a Comment |